 Deutsch
 |  English
 |  Français
 |  Italiano
 |  Español
 |
| Vorläufige Reservierung | | | | |   |
| 1. Vielen Dank für Ihre Anfrage. | Thank you for your inquiry. | Nous accusons réception de votre demande et vous en remercions. | Grazie per la Sua domanda. | Muchas gracias por su escrito. |   |
| 2. Es freut mich, dass Sie Ihren Urlaub in Ludwigshafen verbringen wollen. | I am very pleased ... that you intend to spend your holidays in Ludwigshafen. | Je suis heureux d´ apprendre que cette année aussi, vous ... voulez passer vos vacances á Ludwigshafen. | Mi fa piacere che Lei desideri trascorrere, anche quest´ anno, le Sue vacanze a Ludwigshafen. | Me alegro mucho de que Vd. desee pasar sus vacaciones en Ludwigshafen. |   |
| Angebot an einen Fachverband | | | | |   |
| 1. Die Tagungsteilnehmer werden in komfortablen Ein- und Zweibettzimmern untergebracht. | The participants will be lodged in comfortable single and double bedrooms. | Les participiants au congrès seront logés dans des chambres confortables á ... lit... | I congressisti verranno alloggiati in confortevoli camere singole e doppie. | Los senores participantes en el congreso podrán ser alojados en habitaciones confortables de una y dos camas. |   |
| 2. Preis pro Person und Tag: | Daily price per person: | Prix par personne et par jour: | Prezzo per persona al giorno: | El precio por persona y día es de: |   |
| Anfrage | | | | |   |
| Die Kurtaxe beträgt xxx pro Tag und Person. | The visitor´s tax of xxx is being charged separately and forwarded to the community. | Nous sommes oligés de facturer en plus la taxe de séjour de xxx par personne et par jour et de la verser á la caisse communale. | La tassa di soggiorno di xxx viene calcolata separatamente e mandata al comune. | La póliza de turismo de xxx por día y persona tenemos que ponerla en cuenta separadamente y remitirla a la administración local. |   |
| Ihren Wagen können Sie in unserer Garage unterbringen. | Your car can be parked in our garage. | Vous avez la possibilité de garer votre voiture dans le garage de l´hotel. | Potrà parcheggiare ...la Sua macchina nel nostro garage. | Su coche puede estacionarlo en nuestro garaje. |   |
| Ausgebucht | | | | |   |
| Vom... bis zum... haben wir leider kein Zimmer mehr frei. | Unfortunately we have no vacancies fort he period from... to... | A notre regret, nous n´avons plus de chambres libres du... au... | Dal... al... non abbiamo più camere libere. | Desafortunadamente ya no tenemos habitaciones libres para la fecha de... hasta el... |   |